George Coşbuc: El Zorab în arabă!
Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.
Salah Mahdi, originar din Babilon, Irak, a făcut în România studii în Drept, este rezident la Negreşti Oaş, şi a mai tradus în limba arabă, Eminescu, Poezii, volum care s-a bucurat de mare succes în ţările arabe.
- 7132 de afişări
Redacţia
E-mail:
floricadura@yahoo.com
Ştirile cele mai...
-
05/03/2026 - 17:00
-
01/03/2026 - 13:35
-
25/02/2026 - 11:48
-
25/02/2026 - 11:01
-
24/02/2026 - 18:27
-
12/02/2026 - 11:20
-
11/02/2026 - 12:45
-
18/02/2026 - 13:24
-
23/02/2026 - 13:27
-
15/02/2026 - 10:27
-
15/02/2026 - 10:27
-
18/02/2026 - 13:24
-
19/02/2026 - 19:37
-
23/02/2026 - 13:27
-
24/02/2026 - 18:09
Poemul săptămînii
Excepționala recitare a poemului eminescian de către actorul, Adrian Pintea, la fel de greu de egalat, ca și poemul!
-
3 ani 17 săptămâni ago
-
3 ani 22 de săptămâni ago
-
4 ani 4 săptămâni ago
-
4 ani 34 de săptămâni ago
-
4 ani 34 de săptămâni ago
-
4 ani 35 de săptămâni ago
-
4 ani 39 de săptămâni ago
Arhivă
| Lun | Mar | Mie | Joi | Vin | Sîm | Dum |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |




Comentarii
Publică un comentariu nou