George Coşbuc: El Zorab în arabă!
Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.
Salah Mahdi, originar din Babilon, Irak, a făcut în România studii în Drept, este rezident la Negreşti Oaş, şi a mai tradus în limba arabă, Eminescu, Poezii, volum care s-a bucurat de mare succes în ţările arabe.
- 6930 de afişări
Redacţia
E-mail:
floricadura@yahoo.com
Ştirile cele mai...
-
31/10/2025 - 10:17
-
21/10/2025 - 10:13
-
19/10/2025 - 10:27
-
15/10/2025 - 19:52
-
12/10/2025 - 17:54
-
12/10/2025 - 17:54
-
19/10/2025 - 10:27
-
21/10/2025 - 10:13
-
15/10/2025 - 19:52
-
11/10/2025 - 09:47
-
19/10/2025 - 10:27
-
21/10/2025 - 10:13
-
31/10/2025 - 10:17
-
11/10/2025 - 09:47
-
12/10/2025 - 17:54
Poemul săptămînii
Odă în metru antic, în interpretarea actriței Valeria Seciu
-
3 ani 3 zile ago
-
3 ani 5 săptămâni ago
-
3 ani 38 de săptămâni ago
-
4 ani 16 săptămâni ago
-
4 ani 17 săptămâni ago
-
4 ani 17 săptămâni ago
-
4 ani 22 de săptămâni ago




Comentarii
Publică un comentariu nou