George Coşbuc: El Zorab în arabă!
Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.
Salah Mahdi, originar din Babilon, Irak, a făcut în România studii în Drept, este rezident la Negreşti Oaş, şi a mai tradus în limba arabă, Eminescu, Poezii, volum care s-a bucurat de mare succes în ţările arabe.
- 6035 de afişări
Redacţia
E-mail:
floricadura@yahoo.com
Ştirile cele mai...
-
12/05/2024 - 11:15
-
12/05/2024 - 06:47
-
11/05/2024 - 08:43
-
10/05/2024 - 10:09
-
15/04/2024 - 12:21
-
12/05/2024 - 11:15
-
12/05/2024 - 06:47
-
11/05/2024 - 08:43
-
10/05/2024 - 10:09
-
10/05/2024 - 10:09
-
11/05/2024 - 08:43
-
12/05/2024 - 06:47
-
12/05/2024 - 11:15
Poemul săptămînii
-
1 an 27 de săptămâni ago
-
1 an 32 de săptămâni ago
-
2 ani 13 săptămâni ago
-
2 ani 43 de săptămâni ago
-
2 ani 44 de săptămâni ago
-
2 ani 45 de săptămâni ago
-
2 ani 49 de săptămâni ago
Comentarii
Publică un comentariu nou